fredag 1 maj 2009

Mycket vill ha mer

När jag fick mobilen så öppnades en helt ny värld upp för mig. Nu gick det att få kompisar, stämma träff, spontanskicka mail och kanske framförallt smälta in i på tågen med näsan ner i mobilen. Min mobil saknar dock de flesta finesser en modern japansk mobil har. Den kan inte läsa streckkoder (används för att få erbjudanden, hitta rätt på kartor, köpa musik, you name it)(exempel: på bilden är det en reklamlastbil som åker runt och runt och dunkar ut ett bands nya singel, bak på lastbilen syns streckkoden så har man inte fått nog av låten när den bullrar förbi så är det bara att läsa av streckkoden och tanka ner den), den kan inte ansluta till internet varpå jag inte kan få tillgång till flyers så jag kommer in billigare på nattklubbar (miljön tackar för att pappersflyers är ett minne blott), jag kan inte lägga mobilen på en liten anslutningsklump på McDonald's som känner av beställningen jag gjort på mobilen och därmed få rabatt och jag kan inte ta emot bilderna vi tog i fotoautomaten direkt till mobilen. Det jag saknar mest i mobilen är dock ett Japanskt-Engelskt lexikon. När jag får mail från folk och är hemma är det inga problem, jisho.org är min räddare i nöden. Men är jag ute på vift och får ett mail med tecken jag inte förstår måste jag antingen :

1. gissa vad det betyder
2. skriva vad jag tror tecknet betyder med hjälp av t9 funktionen som sen omvandlar det till tecken varpå jag kan jämföra med det ursprungliga mailet om jag har gissat rätt eller ej (invecklat plus att min förmåga att förklara är kanske inte den bästa...)
3. be någon på gatan läsa upp mailet för mig, min hörförståelse är oändligt mycket bättre än min läsförståelse, som i sin tur är bättre än min skrivförståelse.
4. skita i den meningen och hoppas att det inte är nått viktigt.


Blandar duktigt bland dessa fyra alternativ.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar